מיון לפי:
יצירות מקור
-
זוטות
ברלין: אשכול, תרפ"ה 1925
-
זוטות
- זוטות - הקדמה
- פשוטו של עולם
- דור דור ולעגו
- שעור־קומה
- סמני־התפתחות
- העלאת השעבוד
- מחזור־החמדה
- שטף־הדבור
- חיים בכונה
- ראיה שהיא ידיעה
- כחו של חיוב
- הכלל והיוצא
- האמת המעַנֶות
- מהותה של בושה
- יחוד ואחוד
- פתוס־המרחק
- שיחת נשמות
- אבדת נשמה
- זכויות של שעבוד
- אמונה שלא־מדעת
- טעות־גומלים
- חשבון ערום
- פולחן של הנאה ופולחן של צער
- הערצת הישות והערצת הכליון
- זכותה של אמונה עלובה
- קדושה ודממה
- הנאת חרות
- המחלט של חמדה
- נקמה שלא־מדעת
- הזולת
- יתרון עלוב
- ערבא ערבא צריך
- הסח־הדעת
- מחשבה יתומה
- צעיפה של מחשבה
- קפיצת־הדרך
- נשיקה ונשיכה
- חרוז־חוזר
- מחשבה בצבור
- מסננת
- שלש משיחות
- משל אחרים
- תורה ובית־מדרש
- עדותה של פנטסיה
- קציר־מחשבות
- משקלה של נשמה
- מחשבות זוחלות
- מתנות עניים
- יהירות של צעיף
- רעבון של תלושים
- זווגים בלשון
- מלים בישניות
- סמל ובטוי
- מעלתה של מגרעת
- חיים כבושים
- כשרון ההעתקה
- צלו של צבור
- שירוים קדומים
- יסוד רופף
- נקודת־שובע
- שטתיות חשודה
- וירטואוֹסיות שבמחשבה
- אכזריות של מחשבה
- אפיו של הרהור
- אחריותו של רעיון
- סכנתה של רוחניות
- יתר מתוך חסר
- זווג קשה
- תפקידה של מליצה
- לוז של בטוי
- התוכן שבמוסיקה
- מלודיה והרמוניה
- החוץ של הפנים
- זכויותיו של גאון
- חברת סופרים
- אפלולית מעושה
- פשטות מעושה
- אוירה של אישיות
- ספרות שבעל־פה
- סדר הפוך
- עטור סופרים
- חמש בחינות
- הרבה שהוא מעט
- כשלונה של יכולת
- שטר־חובו של סופר
- מוסר האומן
- שעבוד לשון
- כח־הנגוד של האישיות
- הידען
- טַפִּילי־רוח
- דברן וכתבן
- השופט
- תריס בפני גאוה
- חוש השואל
- סוד שנתק לעשה
- הפקחים למיניהם
- טרדה לשמה
- צורך ההערצה
- שקידה מתוך עצלות
- הגנה של חצאיות
- מחצית המוסר
- דם ורוח
- מקור וחטא
- שכר תשובה
- מדת צדיקים
- קנה־מדה של אהבה
- חסד של אמת
- חוש־הזמן
- נזק מחשבה
- כפלות של האני
- הכשרת קליטה
- יש מאין
- ענין למלומדים
- חב שלא בחובתו
- שקרן וגזלן
- התיחסות המחלט
- עתיד שבהוה
- המוסרן
- עדות פסולה
- אפשר־המציאות
- וינינגר
- סמל האמתיות
- מלאכותיות שביצירה
- בחזקת שמור
- אִמוניטָה של רעיון
- שויון צורך אי־שויון
- מעֵבר לטוב ולרע
- תריס בפני רע
- חשבון בולע
- ברכת עבדים
- מתנות מדומות
- שקר שלא־מדעת
- שכר גלות
- מעֵבר לאדם
- מוסר שבשלילה
- צער התשובה
- תהום אל תהום קורא
- תחלתו מקרה וסופו הכרח
- מן הנשמה ולחוץ
- אמת יהירה ואמת ענותנית
- אימת הפשוט
- טעם אין
-
בינו לבינה
- בינו לבינה - הקדמה
- [יפה עונה זו בחיים]
- [זה דורות שר הגבר על האשה]
- [פתגם עתיק אומר:]
- [האשה היא יציר טרגי]
- [אין האיש כובש את האשה]
- האשה חסה על בתוליה
- [קסמי האשה הם חידה לה לעצמה]
- [אל תתן לאשה לפקוח את עיניה]
- [אשה ללא תאוה נוחה להכבש]
- [בדורנו מצוי ביותר הטפוס של נשים קרירות]
- [אין לך דבר המביא את האדם]
- [בנדון אהבה אין הדרך הקצרה]
- [מוטב לגבר שיהיה בעל חובה של האשה]
- [מדרגה גבוהה של צניעות]
- [לא כל הנקודות של שדה־מחישה שוות הן]
- [יש ואנו מתפלאים על אהבתו של איש]
- [עד היכן מדת הנמוס?]
- [וזה ענשו של הגבר:]
- [עינים שחורות, לוהטות]
- [אין צעירות מכוערות]
- [גדול באשה החלק הבהמי]
- [כמדומני יש למנות בנשים]
- [אל תהיה מתון־מתון אהבה]
- [האשה היא שלילה]
- [לא הרי מדת־הזמן שבנשמת האשה]
- [כל יום ברוֹר לך אשה חדשה]
- [האשה היא בבחינה מוסרית]
- [אשה יפה, היודעת את קסמי חנה]
- [סמן יפה לזווג]
- [מרובות הנשים שהן]
- [רק שוטים מתמרמרים על האשה]
- [כמדומני, אם נבדוק כראוי]
- [אין האשה יפה]
- [הריני להשיאך עצה הגונה]
- [אם אשה אחת נעשתה מרכז לאהבתך]
- [יש צנועות והן זונות]
- [אל תשהה את האשה בלי אהבה]
- [רובן של זונות הן נדבניות]
- [מציאותה של האשה]
- [בן פלוני לבת פלוני]
- [מעלתם היחידה של חיי נשואין]
- [אפשר אולי להבחין]
- [האשה היא בעלת־מום]
- [בגדת באשתך]
- [זו קללתו של הגבר]
- [יפה שיחה נפשית בין איש ואשה]
- [העמים הקדומים]
- [כל אבר באשה הוא סרסור לעבירה]
- [מצות חכמים על בני ישראל]
- [מאן הויא ליומא?]
- [אלמלי ידעה האשה היפה]
- [יש יופי של אשה]
- [יופי דקדוקי]
- [יפה כחה של האשה משל האיש]
- [לא הרי מזג חם, טמפרמנט, כהרי תאוה]
- [אף באמני זמננו]
- [העתיד לפוליגמיה]
- [איזו האשה ההוגנת לגבר?]
- [התאוה הגדולה, העמוקה]
- [כל אשה יש לה עונה מיוחדה של יופי]
- [יש נשים שמראה־פניהם הרגיל]
- [חיי פוליגמיה]
- [כדי לכבוש את האשה]
- [הנשואין דומים לבית שדלתו מוגפת]
- [קשר הנשואים]
- [הנמוסים המקובלים]
- [כלום אמן גדול הוא היוצר?]
- [אין לך בבני־אדם]
- [האהבה האפלטונית]
- [הזהר מפני אשה]
- [אם עוררתָּ את האשה]
- [תאות האשה טעונה חנוך]
- [אולם בכך נכּר כחו של גבר]
- [שפול או עלה אל האשה]
- [צדק ואהבה]
- [אנו אוהבים באשה את הזר והרחוק]
- [האשה זקוקה להשכלה מיוחדה]
- [קול רם באשה – ערוה]
- [אפילו הסִמפוניה היותר עזה]
- [סוד גדול כמוס בלב האשה]
- [האשה אין לה יחס אל אין־הסוף]
- [רק האהבה מטעמת אותנו]
-
מתנדבים שנטלו חלק בהנגשת יצירותיו של יעקב קלצקין
- אירית חיל
- גיורא הידש
- דליה יעקבי
- דניאל פריש
- דרורה לביא
- נירה פרדקין ז"ל
- נעמי זיו
- רחל דנא
- רחל זלוביץ
- שולמית רפאלי
- תאיר אלוף ז"ל
- תמר קליין
מהו פרויקט בן־יהודה?
פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.
תגיות
יצירות בַּמאגר על אודות היוצר
- ויכוח שאיחר לבוא – פולמוס מ. י. ברדיצ'בסקי ויעקב קלצקין / נורית גוברין
- יעקב קלצקין / שלמה צמח
מתנדבים שנטלו חלק בהנגשת יצירותיו של יעקב קלצקין
- אירית חיל
- גיורא הידש
- דליה יעקבי
- דניאל פריש
- דרורה לביא
- נירה פרדקין ז"ל
- נעמי זיו
- רחל דנא
- רחל זלוביץ
- שולמית רפאלי
- תאיר אלוף ז"ל
- תמר קליין