מיון לפי:
-
ביאליק האחד: בסובכי פרשנות ומחקר
תל־אביב: רשפים, תשל"ח 1978
-
מְלַבֵּב נוֹפִים: מבחר שירים
תל אביב: רשפים, תשנ"ב 1992
- שִׁירָתִי
-
-
מִן הָאוּדִים
-
הִנֵּה פָּתַחְנוּ אֶת הַדֶּלֶת וְעָבַרְנוּ אֶת סִפֵּנוּ! עוֹדָם חַיִּים כָּל ...הִנֵּה פָּתַחְנוּ אֶת הַדֶּלֶת וְעָבַרְנוּ אֶת סִפֵּנוּ!
עוֹדָם חַיִּים כָּל יַקִּירֵינוּ. יוֹם שֶׁל קַיִץ כֻּלּוֹ חֵן הוּא!
זִיו שְׁכִינָה בַחֲדָרֵינוּ; נוֹגֵן שְׁעָתוֹ אוֹרְלוֹגִינֵנוּ.
הִנֵּה אָבִינוּ וְאִמֵּנוּ, לֹא הֲרָגוּם עוֹד מְהָרְגֵינוּ,
צוֹהֲלִים כֹּה לִקְרָאתֵנוּ,
– – – – – – – – – – – – – –
כִּי זֶה אֵינֶנּוּ בְהָקִיץ עוֹד בָּעוֹלָם, כִּי זֶה כְבָר בֶּכִי;
כְּי זֶה מַכְאוֹב לִבְלִי רִפְאוּת עוֹד, בַּאֲשֶׁר תֵּלֵךְ, בַּאֲשֶׁר תֵּלֵכִי;
(אורי צבי גרינברג, “רחובות הנהר” פ)
- אָבִי
- תַּצְלוּם בּוֹדֵד
- הַעְפָּלָה מִוִּילְנָה הַסוֹביֶטִית 1940
- בְּשַׁלְשֶׁלֶת הָעַד
-
-
בְּצִבְעֵי פַּסְטֵל I: נוֹפֵי יוֹרֶה
-
מָה רַבּוּ מַעֲשֶׂיךָ ה', כֻּלָם בְּחָכְמָה עָשִׂיתָ, מָלְאָה הָאָרֶץ קִנְיָנ...מָה רַבּוּ מַעֲשֶׂיךָ ה', כֻּלָם בְּחָכְמָה עָשִׂיתָ,
מָלְאָה הָאָרֶץ קִנְיָנֵךָ – – – תְּשַׁלַּח רוּחֲךָ יִבָּרְאוּן
וּתְחַדֵּש פְּנֵי אֲדָמָה.
(תהילים קד, כד, ל)
-
בַּאֲמִירִים
- לְכָאן
- בִּבְרִית
- סֶלַע קֹדֶשׁ
- צִמְחוֹנִים
- יָרַד הַלַּיְלָה
- לְטִירַת יָעֵל
-
טְבֶרְיָה
- אַגָּדָה
- בֹּקֶר
- שְׁקִיעָה
- לַיְלָה
-
-
הֶאֱמַנְתִּי
-
הֵן לַשֶּׁקֶר אֵין רַגְלַיִם – לָאֱמֶת יֵשׁ, בְּהֶחְלֵט. נָע בְּמֶרְכָּבוֹת ה...הֵן לַשֶּׁקֶר אֵין רַגְלַיִם – לָאֱמֶת יֵשׁ, בְּהֶחְלֵט.
נָע בְּמֶרְכָּבוֹת הַשֶּׁקֶר, זוֹ – רַגְלֶיהָ תְּכַתֵּת.
(תרגום מכתמו היידי של י"ל פרץ)
- מִגַּנּוֹ שֶׁל לָבָן
- בְּקֶסֶם קוּרִים (מָשָׁל)
- סִנְווּר מִקִּדְמָה
- עוֹלָם חָדָשׁ
- צְלָלִים
- גַּדְלוּת
- הֶאֱמַנְתִּי
- הָיְתָה יְדִידוּת
-
-
-
בֵּין עֶצֶב לְמֶרֶר
-
הָרוֹפֵא לִשְׁבוּרֵי לֵב וּמְחַבֵּשׁ לְעַצְבוֹתָם
(תהלים קמז ג)
- אַחֲרֵי אֲתוֹנוֹת
- מִרְיָם בְּצָרַעְתָּהּ
- חֶרְדַּת הַלֵּב עַל סַף הַמָּוֶת
- הַנָּבִיא
-
-
פעם אחת...
תדפיס, ?
- יָעֵל
- הגוזל הפצוע
- אֶל הַיָם
- הַכְּלָבְלָב חָבִיב
- הַדּוֹגֶרֶת / יאן בז׳צ׳בה בתרגום אהרן מזיא
- הַתֻּכִּי הַפַּטְפְּטָן
- תִּירָס וּמַפִּית
- הַמָּחוֹל / יוליאן טובים בתרגום אהרן מזיא
- אֱלִישֶבַע
- לְיַד הַשֻּלְחָן
- בגן־החיות
- הוֹלֵךְ אחישר / יוליאן טובים בתרגום אהרן מזיא
- לְאִמָא'לֶה שֶלִי
- עֵרָן – לַגָן
- עַל צְבָעָיו הַיָּפִים שֶׁל הַטַוָּס
- תַּבְנִיוֹת לַאֲפִיָה
- יֵש לִי תִּיק
- שוּב שָלוֹם לָךְ, כִּתָּתִי!
- צַוָארוֹ וּכְנָפָיו שֶל הַפְלַמִינְגוֹ
- עַל סַף הַשָּנָה
- אָנוּ בּוֹנִים סֻכָּה
- מַדוּעַ הַחֲסִידָה עוֹמֶדֶת עַל רֶגֶל אַחַת?
- אוּרִיאֵל בֶּן שְנָתַיִם אוֹהֵב
- בּוֹאִי, רוּחַ, וּפַזְרִי
- ביום גשם
- אַבְרָהָם וַאֲחוֹתוֹ
- רַקֶפֶת
- מֵרַב וְהַסַּבְיוֹן
- שְתֵּי רוּחוֹת / יוליאן טובים בתרגום אהרן מזיא
- מַעֲשֶׂה בְּגַבִּי
- בֹּקֶר קַר – וִימֵי הֻלֶדֶת
- גַדִי הָעַקְשָן
- הַמָּטוֹס?
- לַסְבִיבוֹן
- אֲגוּדָלוֹ שֶל יוֹסִי
- חָשוּם הַשְאֵלוֹנִי / יאן בז׳צ׳בה בתרגום אהרן מזיא
- טוּשִי
- עִדוּר לִקְרַאת – יוֹם ט"ו בִּשְבַט
- סֻכָּרִיּוֹת עִם צַעֲצוּעִים
- אַגָדַת תֵּל־חַי
- פּוּרִים בַּגָן
- רָמִי וְגַמִי
- בָּאָה מִירִי לְבִקוּר
- פּוֹלִי וְשַׂעֲרוֹתֶיהָ
- עִדִית
- צְחוֹק וְרֹתֶם
- רֹתֶם וְכַרְמִית
- הַכַּפְתּוֹר שֶאָבַד
- בּוֹא הָאָבִיב / יאן בז׳צ׳בה בתרגום אהרן מזיא
- פַּעֲמוֹנֵי אָבִיב
- הַטִּיּוּל
- משה בתבה
- יְצִיאַת מִצְרַיִם
- זוּג אוֹ פֶּרֶט
- החברבורות של הנמר
- לַ"ג בָּעֹמֶר
- בַּר־כּוֹכְבָא וְהָאַרְיֵה
- קָטִיף
- נְסִיעָה בָּרַכֶּבֶת
- הַקַטָר / יוליאן טובים בתרגום אהרן מזיא
- חפן שלג
- ספורו היחיד של הִירְשְׁקֶה הַפַּרְטִיזַן
- סוֹדוֹ שֶׁל גַל הָאֲבָנִים
- יוֹם הַמְּדִינָה
- לפני מתן תורה
- כּ' בְּתַמּוּז
- חֲזוֹן הֶרְצְל בְּמוֹצָא
- המדורה
- רַבִּי אַמְנוֹן
- גֶטוֹ? אֵיפֹה זֶה?
- בֶּן שָנָה יוֹאָב – וּכְבָר שַׂחְיָן?
- יוֹנָתָן וְאוּרִיאֵל
- יוֹאָב בֶּן הָאַרְבַּע
-
מתוך פעם אחת...
אהרן מזיא (יוצר)
תדפיס, ?
- אמיר ברטוב
- בלהה ארגון
- גידי בלייכר
- הילה מורדל
- ישראל ויסברוט
- ליאורה פוזנר נהרי
- לילך פלג
- מרגלית נדן
- עדנה הדר
- שלי אוקמן
- שמוליק שורץ
מהו פרויקט בן־יהודה?
פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.
- על ד"ר א. מזיא / חיים נחמן ביאליק
- על מות ד"ר א. מזיא / חיים נחמן ביאליק
אין עדיין קישוריות מאושרות
- אמיר ברטוב
- בלהה ארגון
- גידי בלייכר
- הילה מורדל
- ישראל ויסברוט
- ליאורה פוזנר נהרי
- לילך פלג
- מרגלית נדן
- עדנה הדר
- שלי אוקמן
- שמוליק שורץ