מיון לפי:
יצירות מקור
-
מחקרים בלשון ובספרות
ירושלים : האקדמיה ללשון העברית, תשל"ח
- מחקרים בלשון ובספרות - הקדמה
-
ענייני לשון ודקדוק
- לתולדות הניקוד הטברני
- דונש בן לברט
- ל״שירתו של דונש בן לברט" (הערה)
- ר׳ יהודה חיוג׳
- לתולדות ר׳ יונה בן ג׳נאח
- תשובה למעיר
- על השם אבו אלוליד
- פירוש לכתבי הקדש
- לא שמואל הנגיד, אלא אבן ג'נאח
- הערות לפירושי רש"י
- ספר שפה ברורה לר' אברהם אבן עזרא, יו"ל ע"פ דפוס ראשון וכ"י
- על דבר ספר היסוד וספר שפת יתר לר׳ אברהם אבן עזרא
- הערה לשפת יתר
- להבנת דברי ראב"ע
- כוונתה של המלה "מקרא"
- סתומה אחת פחות
- עיוני כתב ולשון
- מקור הביטוי "כל דבר שאין בו רוח חיים זכרהו ונקבהו"
- הערות למילון בן־יהודה, כרך ראשון
- מתוך הערותיו של קורא
- קֵד
- לפרט, לפרט קטן ולפרט גדול
- עֲקֶרֶת או עִקֶּרֶת?
- על דבר המלה "משומד"
- משמעות הפועל זקק
- טעות שנשתרשה
- לענין "יחס"
-
ענייני ספרות והיסטוריה; שונות
- אברהם בפרשנות העברית[^5]
- אהרֹן בּפּרשׁנוּת העברית[^6]
- שמותיו של ספר תהלים, מקומו בין ספרי תנ"ך ועוד
- בענין הלכת עידית
- מי היה מחבר התשובות על רב סעדיה גאון
- ביאור לביטוי סתום משירת ימי הביניים
- על יקוּתיאל אבן חסאן
- על דבר העתק כה"י של ספר התרשיש לר' משה בן עזרא
- ח' בראדי: דיואן ר' יהודה בן שמואל הלוי
- לבירור נוסחאות ב"יד החזקה" להרמב"ם
- על לשונו של עמנואל
- אפיזודה ספרותית
- ר' משה אלרוטי
- שוב על ר' משה רוטי
- שמו העברי של מחבר סיראג' אל עקול (= נר השכלים)
- מתוך כתבי יד
- הערה (למאמר הקודם)
- על רבני אנקונה
- הוספה מאוחרת בפחד יצחק
- לתולדותיו של ר' ישעיה בסאן
- מי הוא רבי נתנאל הלוי? (לתולדות רבני מודינא)
- לתולדותיו של ר' (רפאל) עמנואל חי ריקי
- הערות ביבליוגרפיות
- הערה [מאת: פנחס יעקב הכהן] ותשובה להערה הקודמת
- מי היה יש מאי"ן
- כתב יד תהלים והרישומים שבו
- המשמעות של "לעת עתה"
- זיהוי כתב יד ובירור נתוניו
- מספרות הקראים
- כלום היה שם לואי ליוסף בן אליעזר הספרדי
- הערה [למכתבי ר' אברהם מקאליסק]
- הערות למאמרו של ג' שלום "לתולדות... ר' יעקב צמח"
- דיואן לר' עמנואל בן דוד פראנסיש (מאמר בקורת)
- על דבר הספר בחינת הקבלה לר׳ יהודה אריה ממודינה
- ספר היובל לכבוד הפרופיסור אלכסנדר מארכס
- הערה [על קורניליו אדלקינד]
- עוד פיוט לחנוכה
- מקורות המאמרים (רשימה ביבליוגרפית ושמות המאמרים המקוריים בלועזית)
מתנדבים שנטלו חלק בהנגשת יצירותיו של מיכאל וילנסקי
- אייל רונאל
- אלקנה דוד
- בתיה שוורץ
- גידי בלייכר
- דרור איל
- חני סגל
- חנן ינון
- יהונתן אהרון
- ישראל בן אפרים
- נגה דורון ארד
- נורית רכס
- נעה אופנהיים
- עדנה הדר
- צחה וקנין-כרמל
- רחל זלוביץ
- שלומית אפל
- שלי אוקמן
- שמעון רוטנברג
- תמי אריאל
מהו פרויקט בן־יהודה?
פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.
תגיות
קישוריוֹת חיצוניות
(תיפתחנה בלשונית חדשה)
מתנדבים שנטלו חלק בהנגשת יצירותיו של מיכאל וילנסקי
- אייל רונאל
- אלקנה דוד
- בתיה שוורץ
- גידי בלייכר
- דרור איל
- חני סגל
- חנן ינון
- יהונתן אהרון
- ישראל בן אפרים
- נגה דורון ארד
- נורית רכס
- נעה אופנהיים
- עדנה הדר
- צחה וקנין-כרמל
- רחל זלוביץ
- שלומית אפל
- שלי אוקמן
- שמעון רוטנברג
- תמי אריאל