רקע
קארל צ'אפק
קארל צ'אפק
(1890‏-1938)
מהחשובים שבסופרי צ'כוסלובקיה במאה ה-20


מיון לפי:

יצירות מקור
מתנדבים שנטלו חלק בהנגשת יצירותיו של קארל צ'אפק

מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

עם זאת, יש לנו הוצאות פיתוח, ניהול ואירוח בשרתים, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.

עדכונים אחרונים

q

יצירותיו האחרונות שראו אור בפרויקט

חייו ויצירתו של המלחין פולטין (תרגום); נפוליאון (תרגום); שתיקות עם מסריק (תרגום); אטילה (תרגום); האח פרנצ'סקו (תרגום); המלט, נסיך דנמרק (תרגום); דיוקלציאן קיסר (תרגום); וידויו של דון־חואן (תרגום); שבירת הצלמים (תרגום); אופיר (תרגום); רומיאו ויוליה (תרגום); גונריל, בת ליר המלך (תרגום); הצליבה (תרגום); על חמשת כיכרות הלחם (תרגום); בן־חנן (תרגום); ערבו של פילאטוס (תרגום); ה"אני מאמין" של פילאטוס (תרגום); פסוידו־לוט, על אהבת המולדת (תרגום); על עשרת הצדיקים (תרגום); ליל הקודש (תרגום)

תגיות
חדש!
עזרו לנו לחשוף יצירות לקוראים נוספים באמצעות תיוג!
מתנדבים שנטלו חלק בהנגשת יצירותיו של קארל צ'אפק