רקע
קארל צ'אפק
קארל צ'אפק
(1890‏-1938)
מהחשובים שבסופרי צ'כוסלובקיה במאה ה-20


מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

עם זאת, יש לנו הוצאות פיתוח, ניהול ואירוח בשרתים, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.

עדכונים אחרונים

q

יצירותיו האחרונות שראו אור בפרויקט

חרושת המוחלט (תרגום); אחרית דבר: שלושה רומנים: הטרילוגיה הצ'כית (תרגום); חיים רגילים (תרגום); עניין משפטי (תרגום); כוכב נופל (תרגום); זוהר הקודש (תרגום); מפעלי תובלה (תרגום); RUR (תרגום); המלחמה בסלמנדרות (תרגום); הוֹרְדוּבָּל (תרגום); הבה נתארגנה (תרגום); ויהי בשפוט הדיפלומטים (תרגום); ממרח כבד (תרגום); עשרת הסנטבוס (תרגום); האיש שידע לעופף (תרגום); הנס במגרש (תרגום); הראיון (תרגום); טונדה (תרגום); האנונים (תרגום); המלט, נסיך דנמרק (תרגום)

תגיות
חדש!
עזרו לנו לחשוף יצירות לקוראים נוספים באמצעות תיוג!
מתנדבים שנטלו חלק בהנגשת יצירותיו של קארל צ'אפק