רקע
אפרים פרויד
אפרים פרויד
(1921‏-2017)
הגזבר הראשון של העיר באר שבע ומבקר העירייה; מתרגם ספרות יפה מצ'כית ומגרמנית מאז פרישתו לגמלאות


s יצירות מתורגמות

 

מבחר פילייטונים / קארל צ’אפק; מצ’כית

מעזבון המתרגם

טונדה

המלט, נסיך דנמרק

הממצאה

הנס במגרש

עניין משפטי

ממרח כבד

הבה נתארגנה

מפעל תובלה

האורח הראשון

ויהי בשפוט הדיפלומטים

זוהר הקודש

האיש שידע לעופף

על המבול

האנונים

הראיון

עשרת הסנטבוס

RUR /קארל צ’אפק; מחזה

עזבון המתרגם; פרטי מהדורת מקור: Fr. Borovy, Praha 1936

המלחמה בסלמנדרות/ קארל צ'אפק; מצ'כית

תל אביב: זמורה-ביתן, תשנ"א 1991

שופט בחסד / איבן קלימה; מצ’כית

תל אביב: זמורה-ביתן, תשנ"ג 1993

רבקה מתחתנת / יוסף פולאק; מצ’כית

חיפה: מוציא לאור לא ידוע, 1996

הכדור השלישי / ליאו פרוץ; מגרמנית

תל אביב: זמורה-ביתן, תשנ"ז 1996

החולדה / גינטר גראס; מגרמנית

תל אביב: זמורה-ביתן, תשנ"ו 1996

הלוויה יהודית / לותר שיינה; מגרמנית

חולון: כנרת, 2000

שלושה רומנים: הטרילוגיה הצ’כית / קרל צ’פק; מצ’כית

תל אביב: י' גולן, תשס"א 2001

הורדובל - הקדמת המתרגם

הוֹרְדוּבָּל / קארל צ'אפק

כוכב נופל

חיים רגילים

רומן צ’כי: אוטוביוגרפיה של שחקנית ורעיית סופר / אולגה שיינפפלוג צ’אפק

תל אביב: י. גולן, תשס"ד 2004

מתנדבים שנטלו חלק בהנגשת יצירותיו של אפרים פרויד

הקלידו

  • אלונה פרת
  • ג’ון רובינשטיין
  • גיורא הידש
  • דרורה לביא
  • יואל דונחין
  • ליה שרביט
  • מיכל ארליך
  • מיכל שומר
  • נורית לוינסון
  • סוניה מרמרי
  • עידית סגל
  • שלומית פרי

הגיהו

  • עדינה שטילרמן
  • צחה וקנין כרמל
  • ציפי טל
  • רחל ויטנברג
  • שלי אוקמן

מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

אבל אנו משלמים עבור שרתים ועבור פעילות פיתוח, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.

עדכונים אחרונים

q

יצירותיו האחרונות שראו אור בפרויקט

RUR (תרגום); המלחמה בסלמנדרות (תרגום); הוֹרְדוּבָּל (תרגום); הורדובל - הקדמת המתרגם; הבה נתארגנה (תרגום); ויהי בשפוט הדיפלומטים (תרגום); ממרח כבד (תרגום); עשרת הסנטבוס (תרגום); האיש שידע לעופף (תרגום); הנס במגרש (תרגום); הראיון (תרגום); טונדה (תרגום); האנונים (תרגום); המלט, נסיך דנמרק (תרגום); הממצאה (תרגום); על המבול (תרגום)

מתנדבים שנטלו חלק בהנגשת יצירותיו של אפרים פרויד

הקלידו

  • אלונה פרת
  • ג’ון רובינשטיין
  • גיורא הידש
  • דרורה לביא
  • יואל דונחין
  • ליה שרביט
  • מיכל ארליך
  • מיכל שומר
  • נורית לוינסון
  • סוניה מרמרי
  • עידית סגל
  • שלומית פרי

הגיהו

  • עדינה שטילרמן
  • צחה וקנין כרמל
  • ציפי טל
  • רחל ויטנברג
  • שלי אוקמן