גרגר החרדל: מעשיות ומעשים / חזר וספר עמנואל בן-גריון.
תל-אביב: מחברות לספרות, (תשל"ב)
חידות השלושה: סיפורי אהבה ורגש מהודו העתיקה / חזר וסיפר עמנואל בן-גריון; כתבה ועיטרה רות בר-ארז.
תל-אביב: הוצאת הדס, 1961
יאמן כי יספר: סיפורי אגדה ומשל / עמנואל בן-גריון; עריכה ופתח דבר - צפורה כגן; איורים - רנה דניאל.
תל-אביב: דביר, תשנ"א 1991
זיכרון בספר: מסות על סופרים וספרים
ערך והביא לדפוס אבנר הולצמן
חלק ראשון: משלנו
א. מבין הקדמונים והקודמים
אַחֲרוֹן שָׁקָדְתִּי(על ספר בן־סירא)
מִשְׁנֵה מקרא: על קדמוניות היהודים ליוסף בן־מתתיהו
קיצור "התועה" (על התועה בדרכי החיים לפרץ סמולנסקין)
ב. ביאליק ועמיתיו
המשורר הלאומי: על חיים נחמן ביאליק
במחזה (משהו על הדרמות של יעקב כהן)
בטרם ארגעה: על ספרו של ג. שופמן
רחמי אם: על סיפוריה החדשים של דבורה בארון
משפחת האדמה: על ספרו של משה סמילנסקי
ג. על סף הזמן החדש
ש. שלום (לצאת "ספר השירים והסונטות")
ד. עושי אוזניים
חלק שני: מספרות העולם
א. סופרי מופת וספרי מופת
שירי הומרוס בעברית (איליאדה ואודיסיאה בתרגום טשרניחובסקי)
המנון אל הרמס: ההמנונות ההומריים בתרגום שלמה שפאן
במחצית נתיב חיינו: התופת לדאנטה בתרגום עמנואל אולסבנגר
מחזות על בימותינו: מקבת לשקספיר בתרגום אפרים ברוידא
משהו על סונטות שקספיר ועל המלט (תרגומי ש. שלום וש. צ. דוידוביץ)
בשולי פאוסט והצגתו: על מחזהו של גתה בתרגומו של יעקב כהן
תרגום חדש של וילהלם טל: על מחזהו של שילר בתרגום יוסף ליכטנבום
נפשות מתות: על הרומן של גוגול בתרגומו של יצחק שנברג־שנהר
אידיוט: על הרומן של דוסטויבסקי בתרגום ש. הרברג
"היינריך הירוק" בלבושו העברי: על הרומן של גוטפריד קלר בתרגום מרדכי טמקין
שלושה ספרי מופת: על קלייסט, בלזק וטולסטוי
ב. מבני זמננו
רילקה: שניים תרגום (שיר אהבתו ומותו של הקורנט כריסטוף רילקה)
ג. פרשת יהודה־אשכנז
בן־מנחם ובן־יהושע: על משה מנדלסון ושלמה מיימון
גבולו שלום: עם צאת כתבי פרוזה של היינה במחזור ספרי לגבולם
שלושה פרקי חיים: על האוטוביוגרפיות של צווייג, טולר ורופין
על עמנואל בן־גריון
דבורה ברטונוב: עם עמנואל (פקיעת זכויות 2071)
נורית גוברין: הבן והתלמיד; ענף עץ אבות
בין שלשום למחרתים: דפים אישיים
תל-אביב: רשפים, תשמ"ד 1983
לזכרו של ידיד־ביתנו, ידיד־נפש, שעימו חילקתי, לאורך השנים, חוויות ונסיונות, לבטים ומסקנות, המובאים בספר זה – כזֵר על קברו הרענן של חנניה ריכמן
ואם בגבורות
מוצאות ומבואות
מורשת
מי"ב: חיים ויצירה
מי"ב: שתי וערב
ללא מחיצה
מונולוג בשני קולות
מדור לדור
כשלונו של אתגר
הרהורים ביום גנוסיא
התנצחות
פרידה
לאחר מאתים שנה
חשבוננו אחד
והיה כי יביאך
איש וביתו
טוב שמן טוב משֵׁם
לזרעך אתננה
פעמיים מיכה
השיבולת והשיר
אגדה ואמת
ענף עץ אבות
הגיבורים שלי
משיח מתימן
קין והבל
אף הוא ראה גולגולת
השטיח
הצב והמפתח
שלושה ספרים נפתחים
אגרות יוסף חיים ברנר
ספר האחים
בית הבובות
מהגדת בית ברטונוב
‘אורות מבעד למסך’
הזיקנה כתפקיד
‘מסע אל עולם הריקוד’
המיתר שפקע
גל־עֵד
בין תקוה ופחד
היום האחרון ולאחריו
מילות סיום
אנתולוגיה קטנה
תאריכים בחיי מחבר הספר
שבילי האגדה: מבוא לאגדות-עם של העמים ושל ישראל
ירושלים: מוסד ביאליק, תש"ל 1970
קורא הדורות: מ.י. ברדיצ’בסקי (בן-גריון): מספר עד, מבקר תולדתי, בעל אגדה, חוקר קדומים
תל-אביב: רשפים, תשמ"א 1981
רשות היחיד: מיכה יוסף ברדיצ’בסקי (בן-גריון) בעשרים שנותיו האחרונות
תל-אביב: רשפים, תש"ם 1980
ספר ראשון: “נוה־שלום”
ספר שני: ימי ברסלוי
הדורות והיחיד: פרקי מי"ב
חולון: חמו“ל, הקד' תשל”ח
עולם ועולמות בו: מ.י. ברדיצ’בסקי (בן-גריון) מורד ומשורר
תל-אביב: רשפים, תשמ"ו 1986
מול שכם: … שלושה מאמרים בעקבות מחקרי מי"ב [=מיכה יוסף ברדיצ’בסקי] / עמנואל בן-גריון.
תל אביב: מורשת מיכה יוסף, תשכ"ה
בִּן־נוּן
קדמות השומרונים
פרשת עזרא
הקלידו
- אביבה רוזובסקי
- אבנר הולצמן
- אלקנה דוד
- רחל זלוביץ
- שמחה בינות
הגיהו
- אבנר הולצמן
- נורית רכס
- שמחה בינות
מהו פרויקט בן־יהודה?
פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.
- הבן והתלמיד; ענף עץ אבות / נורית גוברין
הקלידו
- אביבה רוזובסקי
- אבנר הולצמן
- אלקנה דוד
- רחל זלוביץ
- שמחה בינות
הגיהו
- אבנר הולצמן
- נורית רכס
- שמחה בינות