ספורים ומעשיות: א. עלי כנור. ב. יוסיל המנגן. ג. נסתלקו. ד. הזקן
אדעסא: היילפערין-שוויצער, הוצאת מוריה, תרס"ד
יום טוב היום אסור לבכות / (תרגום חפשי) בר נ"ש
ירושלם: שי“ש, תרס”ט
ההגירה של ערב פסח / י. קרניאל
ירושלם: ש. י. שיריזלי, תרס"ט
מתא כתריליווקה, אלמלי הייתי רוטשילד: (מונולוג) / י’ח’ב' (ברנר)
לבוב: בוכבינדר, תרס"ט
יוסיל בן החזן: 1. אורח לשבועות 2. אשרי - יתום אני. 3. מה יהא בסופי? / לא מצוין מתרגם
אודיסה: מוריה, תר"ע
מספורי הילדים / לא מצוין מתרגם
אודסה: מוריה תר"ע
חיי אדם / י"ד ברקוביץ
ניו יורק: א“י שטיבל, תר”ף
מעשה כשפים בתוך “מספורי־עם” / לא מצוין מתרגם
תל אביב: דביר, תרפ"ה
זקנים עם נערים / י"ד ברקוביץ
תל אביב: דביר, תש"ה
חמשה ושבעים אלף / י"ד ברקוביץ
ירושלים: עופר, תש"ו
לכבוד פורים: שלושה סיפורים מאת שלום עליכם / י"ד ברקוביץ
ירושלים: עופר, 1946
גזלנים / שלום עליכם / י. ד. ברקוביץ
מינכן: דזשאינט, תש"ז 1946
ספורי יום־טוב / י"ד ברקוביץ
תל-אביב: עם עובד, תשי"ב לערך
סטמפניו: רומן יהודי / י"ד ברקוביץ
תל אביב: דביר, תשי"ג
כוכבים תועים / ק"א ברתיני
יחוסו של סטמפניו / ישעיהו קרניאל
נחת מבנים / ישעיהו קרניאל
סיפורים / י"ד ברקוביץ'
מתוך כתבי שלום עליכם, דביר תשי“ב-תשט”ו
סיפורי מוטל בן פייסי החזן / י"ד ברקוביץ'
תל אביב: דביר, תשט"ז (מהדורה מתוקנת)
טוביה החולב / י"ד ברקוביץ'
מהד' מתוקנת, תל אביב: דביר, תשט"ז
כתריאלים / תרגם י"ד ברקוביץ'
מהד' מתוקנת, תל אביב: דביר, תשט"ז
סיפורי העיר כתריאליבקה, חיי אנשיה הקטנים, דרכיהם ומנהגיהם בבית ובחוץ, ארחם ומסחרם, חיי שלותם וריבותיהם וקטטותיהם, קרונותיהם, מלונותיהם ובתי־תיאטראותיהם, ימי חגם ואבלם, שמחתם ועצבתם, רבם רב יוזיפיל וסופרם שמואל שמלקיס, בתיהם נשיהם ובניהם וכל אשר להם.
יוסילי הזמיר / תרגם י"ד ברקוביץ
מהד' מתוקנת, תל אביב: דביר, תשי"ז
מעשה שאין לו סוף / תרגם י"ד ברקוביץ
תל אביב: דביר, תשי"ז 1956
מעשה שאין לו סוף עולם הבא
האשכנזי
גימנאסיה
אסור להיות טוב!
חאבּנה
המאושר בקורני: מסיפורי הרכבת של סוכן־נוסע
תחנת באראנוביטש: מסיפורי הרכבת של סוכן־נוסע
נס הושענא רבה: מסיפורי הרכבת של סוכן־נוסע
סיפורי מעשיות לילדי ישראל / תרגם י"ד ברקוביץ
מהד' מתוקנת, תל אביב: דביר, תשט"ז
הדגל
מעות של חנוכה
בית המלך אחשורוש
בגדי יום טוב
פלשתים
ירק לשבועות
האתרוג
אל סעודת פורים
גלות ערב פסח
גזלנים
לא קם כמשה
אורח לפסח
אדם ובהמה / תרגם י"ד ברקוביץ'
מהד' מתוקנת, תל אביב: דביר, תשט"ז
נסתּלקוּ
נפש חַיה
צער בּעלי-חַיִים
מַעשׂה בּאגוֹזים
הסביבוֹן
הזקן
חברבּר החצרוֹני
מתוּשלח
כּפּרוֹת
מנחם-מנדל בארץ-ישראל / י"ד ברקוביץ'
ימות המשיח / י"ד ברקוביץ'
ימים טובים / י"ד ברקוביץ
תל אביב: דביר, תשכ"ג
ספורים חדשים / דב ירדן
ירושלים: הוצאת המחבר, תשל"ה
כתבים עבריים
ירושלים: מוסד ביאליק, תשל"ו
ב. שימלה
תמונות וצללים מחיי היהודים במאזפבקה
במקום הקדמה לספר תמונות וצללים מחיי היהודים במאזפבקה
ד. שושנה
ז. דן-קישוט ממאזפבקה ושמחה-פנחס רעהו
ט. הזקן
יא. עולים ויורדים
יב. נעלמו!
יג. הרעם
יד. ספר הכפרות
טו. דמי-חנוכה
טז. האחשתרנים
יז. שפוך חמתך
יח. יוסל הגנן
יט. 'כל וכל'
כ. פסח שנשבת
כא. ראסל
כב. שני תרנגולים
כג. רבי דוב
כד. פסח מוקדם
טוביה בעל הנס / לא מצוין מתרגם; ציורים: קרמן-קרמן
תל-אביב: מחברות לספרות, c1971
הסיפור הקצר / גניה בן-שלום
תל אביב: ספרית פועלים, 1977
אהבה: סיפורים קצרים / גניה בן שלום
תל אביב: אור עם, תש"ם 1979
לשם מה צריכים היהודים ארץ משלהם / (י"ד ברקוביץ, אליאב ליואי, יוסף רובין
תל-אביב: דביר: בית שלום עליכם, 1981
טוביה החלבן ובנותיו / גניה בנשלום
תל-אביב: ג. בן שלום, 1983
טביה החלבן: ומונולוגים / ה. בנימין
תל-אביב: הקיבוץ המאוחד, תשמ"ג 1983
ספורים קצרים / מיידיש גניה בן שלום
תל אביב: ג' בן-שלום, 1987
סיפורי רכבת / דן מירון
תל אביב: דביר, תשמ"ט 1989
מוטל בן פייסי החזן / אברהם יבין
תל אביב: עם עובד, תש"ס 1999
ילדי כתריאליבקה: סיפורי שלום עליכם / בינה אופק
כפר מונש: עופרים, תשס"ב 2002
עירם של האנשים הקטנים: סיפורים מהמאה העשרים / בני מר
תל אביב: משכל, 2005
סיפורי זעם: שלום עליכם / דן מירון
תל אביב: עם עובד, תשס"ח 2008
טביה החולב (השלם) / דן מירון
ירושלים: כתר, 2009
סיפורי תוהו / דן מירון
ירושלים: כתר, 2010
מנחם-מנדל / בני מר
תל-אביב: עולם חדש הוצאה לאור, תשע"ו 2016
רק דוקטור: הלצה במערכה אחת / נפתלי זיגל
לבוב: סנונית, תר"ס
הרבי והרבנית: מחזה לילדים / לא מצוין מתרגם
אודיסא: מוריה, תרע"ד
מזל טוב: קומדיה במערכה אחת / י"ד ברקוביץ
ניו יורק: אוקינוס, 1915
מזל טוב: קומדיה במערכה אחת / קדיש סילמן
מוסקבה : הוצאת הבימה, דפוס שלום בוקשטיין, תרע"ט
בשביל הבמה העברית: קבץ א / מאת י"א הנדלזלץ ופנינה ל'
ורשה: לפיד, תרע"ט
שלום־עליכם לבני־הנעורים / י"ד ברקוביץ
תל אביב: דביר, c1928–1929
טווי זהב: עבוד לבמה
תל-אביב: מוציא לאור לא ידוע, תש"-?
מעבר בוג: מחזה מעובד
תל-אביב: מוציא לאור לא ידוע, תש"-?
מחזות / תרגם י"ד ברקוביץ'
קומדיות: מתוך כתבים - כרך 11
מהד' מתוקנת, תל אביב: דביר, תשי"ט
מַזל טוֹב
הקלידו
- אודי יוליס
- אורה ברמן
- אלי מנשה
- ברוריה בן-ברוך
- בתיה פריד
- גליה גזית
- דביר יצחקי
- דינה דהן
- דליה יעקבי
- דניאל פריש
- דפנה מרון
- דפנה פילובסקי
- הניה וילף
- לאה ברזילי
- מתי שפרירי
- נגה אטלס
- נגה רובין
- סוניה הרטמן
- עדינה קופלמן
- ערן גרף
- רוני כוכבי
- רות קרטמזוב
- רחל זלינגר
- רפאל לב
- שולמית רפאלי
- שלי דואק
- שילה גל
- שמוליק שורץ
- שרה בוני
- תמר ניצן
הגיהו
- אייל דולב
- גדעון ביגר
- יעל זילברמן
- ליאורה פוזנר נהרי
- משה אוקמן
- עמינדב ברזילי
- צחה וקנין-כרמל
- רחל זלינגר
- שולמית רפאלי
מהו פרויקט בן־יהודה?
פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.
- שר ההומור (ששה מאמרים) / דב סדן
- שלום עליכם / יהושע חנא רבניצקי
- על הסופרים שמתו בשלש השנים 1914-1917 / חיים נחמן ביאליק
הקלידו
- אודי יוליס
- אורה ברמן
- אלי מנשה
- ברוריה בן-ברוך
- בתיה פריד
- גליה גזית
- דביר יצחקי
- דינה דהן
- דליה יעקבי
- דניאל פריש
- דפנה מרון
- דפנה פילובסקי
- הניה וילף
- לאה ברזילי
- מתי שפרירי
- נגה אטלס
- נגה רובין
- סוניה הרטמן
- עדינה קופלמן
- ערן גרף
- רוני כוכבי
- רות קרטמזוב
- רחל זלינגר
- רפאל לב
- שולמית רפאלי
- שלי דואק
- שילה גל
- שמוליק שורץ
- שרה בוני
- תמר ניצן
הגיהו
- אייל דולב
- גדעון ביגר
- יעל זילברמן
- ליאורה פוזנר נהרי
- משה אוקמן
- עמינדב ברזילי
- צחה וקנין-כרמל
- רחל זלינגר
- שולמית רפאלי